"생쥐기사"는 잘못된 표현입니다
게시판 > 유용한 정보
2015-12-22 12:36:06,
읽음: 4239
다크나이트
유명한 타이거 전차 505중대의 기사마크에 대해 대부분 "생쥐기사"로만 알고있고 자주 통용되는것 같아
게시글을 남깁니다 이러다 정말 "생쥐기사"로 굳어질 것 같아서요..
"생쥐기사" 는 중세기병의 투구가 마치 쥐 주둥이처럼 튀어나와서 잘못 붙여진 명칭이며
옛 자료들의 실 사진을 보면 중세기병(차징 나이트)일뿐, 이 외의 다른 모습은 전혀 찾아 볼 수가 없습니다
중무장한 차징 나이트는 현대로 따지면 탱크죠.. 타이거 탱크의 이미지에 맞습니다
..쥐 주둥이 처럼 생긴 기사 투구의 묘사가 모형회사 / 잡지사마다 표현차가 있는 편인데..
정말 쥐처럼 생긴 마크도 있는지라 "생쥐기사" 로 알고 있는 분들이 참 많으신 것 같습니다
하기 사진들을 보며 타이거 전차의 "생쥐기사"는 잘못된 표현임을 알아주시면 좋겠네요
더불어 매우 잘못된 표현이니 통용되지 않았으면 좋겠습니다 ^^
*** 대전 당시, 실제 타이거 전차 505중대 차징 나이트 마크들




*** 대전 당시의 타이거 전차 505중대 기사마크 도색 판



*** 타이거 전차 "생쥐기사"로 잘못 알려진 부분의 실체는.. 그냥 아래처럼 일반적인 차징 나이트를 형상화한 기사 마크 입니다

같은 그룹의 다른 콘텐츠
날짜
댓글
읽음